2013. július 23., kedd

Jacques Prévert: A széttört tükör


Jacques Prévert: A széttört tükör

A kis legény ki szüntelen dalolt
a kis legény ki táncot járt fejemben
a kis legény ki ifjúságom volt
                                                                utolsó táncát elcikázta        
s a nagy ünnep sok tarka sátra
egy csapásra mind  összeomlott
és a beállott kopár csendben
sivataggá dermedt fejemben
felcsendült a te boldog hangod
szívszaggató üvegcsengésű
                                                           félő és fájó sikoltása
                                                       messziről jött ajkad hívása
s én két kezem szívemre tettem
                                                                       ahol szikrázva
                                                                       lobbant lángra
felcsattanó kacajod tükörszilánkja.

Fordította: Tamkó Sirató Károly

2013. július 7., vasárnap

Manuel Altolaguirre: Eredj

Manuel Altolaguirre:
Eredj

Az álmaimban nincs hely ahhoz,
hogy élhess. Nincs bennük helyed.
Itt álom minden. Belevesznél.
Eredj, éld máshol életed,
hiszen eleven vagy. Hogyha érc és
kő lenne minden gondolat
fejemben, mondanám: maradj.
De tűz és felleg valamennyi, 
mint kezdetben valamikor
a lét-nélküli ősgomoly.
Eredj. Itt nincs számodra élet.
Az álmaim elégetnének.

Fordította: Baranyi Ferenc

2013. július 5., péntek

Christine Busta: Olajfa Korfu szigetén

Chritine Busta: Olajfa Korfu szigetén

Egyik barátom Korfu szigetén,
én nem voltam jelen,
írás és pecsét nélkül,
csak úgy bizalomra
vett egy olajfát nekem.

Ott áll a fa az öböl peremén
s azóta már legbecsesebb tulajdonom,
oly igen enyém, mint semmi más,
mivelhogy nem tartok rá igényt.

Nem tudok törődni,
nem fogom látni soha életemben,
de létezik.
Tudom, hogy néz a hajók után, 
szállást ad a szélnek és a fénynek,
idegeneket vendégel meg szelíd olajbogyómmal.
Ott messze bárkinek
könnyedén vendégjogot adhatok,
és az én fa és tenger nélküli 
ablakom éjjel, nappal 
csupa érkezés és elindulás.

Évről évre szebb lesz az én olajfám
Titokban már azt kutatom,
ki örökölje.
Hogy Korfumat elérje,
nem kell neki végrendelet.

Fordította: Hajnal Gábor