2013. január 31., csütörtök

Salvatore Quasimodo: És mindjárt este lesz

Salvatore Quasimodo: És mindjárt este lesz

Ki-ki magában áll a Föld szívén,
szívébe szúrva egy-egy napsugár,
és mindjárt este lesz.

Fordította: Rónai Mihály András

2013. január 29., kedd

Csoóri Sándor: Arcomra sárt kenek

Napok, hetek…
                      A csillagos ég homokóra;
megfordítja egy kéz, fogy az időm.
Arcomra sárt kenek: ne ismerjetek rám,
ha találkoznánk moziban, utcán, hegytetőn.


Hiába vártam:
                       nem vagyok, aki voltam,
aki látta a fákat megszületni,
vérben úszni a halottakat
s elképzelte, hogy a világgal egy napon,
mint zsebtükrével, magára marad.

Nem a nap jött el, nem az a csönd,
hanem a szél: mellem kosarát földöntő szerelem.
Csak a homály bandái jöttek:
részeg vadászok át a földeken.
Csak a tortahab-szájú szónokok,
csak a papírzsák-fejű rémek;
rikkancsok, háborús földrészeket lobogtatva,
ágyúcső-trombitát hangoltató zenészek.

Csak a szemhéj alatt összetorlódó keresztutak,
ártatlan holtak, elcserélt fejű társak,
tévedéseim,
szégyeneim, mint hosszú gyászmenet
számon kérő kezei hazának és családnak.

Kőrózsák világtalan szeme tapad szememre.
Így nézek én is magamba, világtalan.
Együtt van minden: életem és halálom,
csak az nincs sehol, aki ezt elviselje.

Jules Supervielle: Közel álmodlak-e vagy távol


Jules Supervielle: Közel álmodlak-e vagy távol

Közel álmodlak-e vagy távol: egy nekem,
mindig határozott vagy és cáfolhatatlan,
szemem láttára lesz belőled zene, dallam
s már lát a fülem is, épp úgy, mint a szemem.

Úgy élsz bennem, akár ha itt állnál előttem,
szíved oly dallamos, oly nyílt; és néhanap
hallom, amint dobogsz halántékom alatt,
mikor mélyeimen átsurransz eltűnőben.

Fordította: Rónay György

2013. január 27., vasárnap

Illyés Gyula: Hunyt szemmel

Illyés Gyula: Hunyt szemmel

Mihelyt a szemem nyitva van, 
lehunyom rögtön önmagam:

nyomban nem leszek semmi sem,
csak szem, csak világ-teli szem.

De ha szememet lehunyom,
én nyílok ki: birodalom,

földrész leszek, oly végtelen,
határaim sem érhetem.

Zenit-Nadir: pólusig ér
lábam és fejem közt a tér.

Kedvemre utazgathatom,
bíborszín folyamaimon,

zuhogókon, erdők, mezők,
szorosok, zord csúcsok között;

hol se nappal, se éjszaka,
se nyár heve, se tél hava.

Bíborszín táj fölött híven
egyenletesen süt szívem.

És idő sincs s a képzelet
sejti az örök életet.

2013. január 23., szerda

Lackfi János: Véletlen

Lackfi János: Véletlen

csomizom a ruciba
a habtestem
tinibugyi gumija
bemélyedten 

kukisali parival
az étrendem
szoli moci tekila
az én trendem

koviubi pörivel
a kedvencem
lekipali csokival
jaj vétkeztem

fusizik a fatim is
a műhelyben
vegyigyümi üviben
a sparhelten

depizik a szaniban
a mutterchen
dobi cigi dugiba
a farzsebben

könyi szivi nehari
ha tévedtem
lityi-lötyi pasival
azt végleg nem

vidikazi zacsiban
a víkendem
csörizi a telimet
a véletlen

2013. január 21., hétfő

Eugéne Guillevic: Látni

Eugéne Guillevic: Látni

Tisztábban kellene
Végtére látni már
Úgy tenni a dolgokkal
Ahogy a fény csinál

Fordította: Somlyó György

2013. január 19., szombat

Vaskó Péter: A legdrágább lány az északi kikötőben


Vaskó Péter: A legdrágább lány az északi kikötőben

- nézd a nőt, lúdbőrösek
a hidak, amerre jár,
és követné mohón
minden kis kavics,
izgatott esők
simogatják haját
- bárcsak tehetném
mindig magam is -

2013. január 18., péntek

Dsida Jenő: Vallomás

Dsida Jenő: Vallomás


Élek, mint szigeten.

Mindennap térdre kell
hullanom. Kivüled
semmi sem érdekel.
Kihülhet már a nap,
lehullhat már a hold,
e zengő túlvilág
magába szív, felold.
Édes illatai,
különös fényei
vannak. És szigorú
boldog törvényei.
Mit máshol ketyegő
kis óra méreget,
itt melled dobaja
méri az éveket
s ha szólasz, mindegyik
puhán, révedezőn
ejtett igéd ezüst
virág lesz kék mezőn
és sóhajod a szél,
mely fürtjeimbe kap
és arcod itt a hold
és arcod itt a nap. 

2013. január 9., szerda

Paul Éluard: És egy mosoly

Paul Éluard: És egy mosoly

Az éj sohase teljes
Higgyétek el, ha mondom.
Mindig marad
A bánat mélyén is egy nyitott ablak
Egy ablak mely világos
Mindig marad egy álom, ami virraszt
Vágy betölteni, csillapítani éhség
Egy jó, egy tiszta szív
Egy kitárt kéz, egy nyílt baráti kéz
És figyelmes szemek
S egy élet, amit meg kell osztani.

Fordította: Somlyó György

2013. január 7., hétfő

Paul Éluard: Előszörre

Paul Éluard: Előszörre 
(részlet)

Megmondtam neked a fellegekért
Megmondtam neked a tenger fáiért
Minden hullámért a madarakért a lomb közt
A zaj kavicsaiért
A meghitt kezekért
A szemért mely arc lesz vagy tájék
S az alvás a szinei egét adja neki
A kiivott teljes éjszakáért
Az utak rácsozatáért
A nyitott ablakért egy fedetlen homlokért
Megmondtam neked a gondolataidért a szavaidért
Minden simogatás minden bizalom továbbél.

Fordította: Illyés Gyula 

2013. január 1., kedd

Raymond Queneau: Tanuljunk látni


Raymond Queneau: Tanuljunk látni

Mályvaszín búzamezők és vérvörös kaszálók
kéklő fatörzsek okker vagy barna lomb
zöld birkák sárga kecskék ezüstös tehenek
higanypatak és ólommocsár
kandiscukor-tanya csokoládé-istálló
hát mért ne mért ne mért ne mért ne

Fordította: Lackfi János